In cambio hanno potuto sviluppare e produrre un'arma di distruzione di massa nel Sangala.
In exchange, they were allowed to develop and manufacture a WMD in Sangala.
Ci sono armi di distruzione di massa?
Are there weapons of mass destruction?
È ironico che il dottor Cochrane abbia scelto un'arma di distruzione di massa per inaugurare un'era di pace.
It is an historical irony that Dr. Cochrane would choose an instrument of mass destruction to inaugurate an era of peace.
Ora, grazie all'aiuto degli ingegneri russi, una tecnologia sviluppata per lanciare armi di distruzione di massa propellerà il razzo che intercetterà l'enorme minaccia per il nostro pianeta.
Now, with the help of Russian engineers, a technology designed to propel weapons of mass destruction will power the ship that will intercept the greatest threat our planet has ever faced.
"Che differenza c'è con questa distruzione di massa e la distruzione di massa a Columbine"?
What's the difference between that mass destruction and the mass destruction over at Columbine High School?
I suoi AK 47 sono le vere armi di distruzione di massa.
Your AK-47? That is the real weapon of mass destruction.
Avevano armi di distruzione di massa!
They had weapons of mass destruction!
Non c'erano armi di distruzione di massa!
There were no weapons of mass destruction!
Beh, perché se stavo costruendo un'arma di distruzione di massa non l' avreste trovata.
Well, because if I was building a weapon of mass destruction you wouldn't be able to find it.
Dicevano anche che i dolcificanti artificiali erano sicuri, che in Iraq c'erano armi di distruzione di massa e che Anna Nicole si è sposata per amore!
They also said that artificial sweeteners were safe, and WMDs were in Iraq, and Anna Nicole married for love!
Nel 1940 il Progetto Manhattan produsse la prima vera arma di distruzione di massa.
In the 1940's the Manhattan Project produced the first true weapon of mass destruction.
Invece di armi di distruzione di massa, è ora di liberare qualcosa di più potente.
Instead of weapons of mass destruction, it is time to unleash something much more powerful.
Il marchio sulla droga recuperata sulla scena, si chiama "distruzione di massa", sei trafficanti, sei nomi, schede e foto segnaletiche all'interno.
We ran the stamp name on the smack recovered at the scene. It's called WMD. Six hits, six names.
Signora, sappiamo che Juma ha permesso alla Starkwood di usare il Sangala come base operativa per la produzione di armi di distruzione di massa.
Mam, we have evidence Juma allowed Starkwood to use Sangala as a base to manufacture biological weapons.
Secondo lui, qualcuno ha portato un'arma di distruzione di massa Dio solo sa dove.
According to him, someone hijacked a WMD out to god knows where.
So solo che e' scappato con un'arma di distruzione di massa celestiale.
All I know is that he is off the reservation with a-a heavenly WMD.
Ti ho visto personalmente rubare il dispositivo e consegnarlo a Adrian Cross sapendo che e' un potenziale dispositivo di distruzione di massa.
I am an eye witness to you stealing the override device and handing it over to Adrian Cross, knowing its full potential as a weapon of mass destruction.
E prima di obbiettare alcunche', ricordatevi che stiamo parlando di un dispositivo di distruzione di massa.
And before you bother to object, remember we are talking about a weapon of mass destruction.
L'agente nervino non e' l'unica arma di distruzione di massa su cui Qadir sta cercando di mettere le mani.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on.
Si dirige verso National City con abbastanza componenti chimici per creare un arma di distruzione di massa.
He's been making his way to National City with enough chemical components to build a weapon of mass destruction.
L'Impero ha mezzi di distruzione di massa... la Ribellione no.
The Empire has the means of mass destruction... the Rebellion does not.
La missione era entrare e eliminare dei terroristi che avevano delle armi di distruzione di massa in Costa Rica.
The mission was to go in to eliminate a terrorist group reporting an unknown quantity of WMDs in Costa Rica.
Sono armi di distruzione di massa, ecco cosa sono.
They're WMDs. Weapons of Mass Destruction. That's what they are.
Siamo qui per illustrare al Generale a che punto è la ricerca delle armi di distruzione di massa e i nostri piani per le prossime 48 ore.
We're here this morning to give the General a check on where we are in our search for WMD and what our plans are for the next 48 hours.
Digli che mi interessano le armi di distruzione di massa.
Tell him I want to know about weapons of mass destruction.
Per esempio che non ci sono armi di distruzione di massa?
What if he told him there were no WMD?
e che era pronto a rivelare il programma sulle armi di distruzione di massa.
I know you were ready to tell them everything about Iraq's WMD programs.
Se il regime iracheno auspica la pace, dovrà immediatamente e incondizionatamente abiurare, rendere pubbliche, smantellare o distruggere le armi di distruzione di massa.
If the Iraqi regime wishes peace it will immediately and unconditionally forswear, disclose and remove or destroy all weapons of mass destruction.
Ho cercato di trovare informazioni attendibili per alte cariche politiche sul presunto programma di armi di distruzione di massa dell'Iraq.
I raced to discover solid intelligence for senior policymakers on Iraq's presumed weapons of mass destruction programs.
Mentre contribuivo a gestire operazioni segrete per ostacolare la creazione di armi di distruzione di massa dal quartier generale della CIA a Washington, mi sono anche recata in paesi esteri in missione segreta per trovare informazioni vitali.
While I helped to manage and run secret world-wide operations against this WMD target from cia headquarters in Washington, I also traveled to foreign countries on secret missions to find vital intelligence.
Non potete far entrare armi di distruzione di massa nella nostra atmosfera!
You can't just bring weapons of mass destruction into our atmosphere!
L'hanno costruita in mezzo al nulla non sono così stupidi da fare armi di distruzione di massa in casa loro.
They put it out here because they're not stupid enough... to make weapons of mass destruction on their own doorstep.
Qui la mossa politica sarebbe mandarla a farsi fottere e ricordarle che ero li' quando il suo vecchio capo lancio' le armi di distruzione di massa in Iraq.
The political move here is to tell you to go fuck yourself and remind you that I was in the room when your old boss pitched WMD Iraq.
Tecnicamente, questa e' un'arma di distruzione di massa.
Technically, this is a weapon of mass destruction.
Vorrei credere che gli USA non abbiano nascosto un'arma di distruzione di massa a Mosca, ma non ci credo.
I would like to believe that the US didn't plant a weapon of mass-destruction in Moscow. But I don't.
Non starete precipitando con un'arma di distruzione di massa!
Please, tell me you're not crashing with a weapon of mass destruction.
E se lo farete quello che otterrete è un'arma di distruzione di massa digitale.
And if you do that, what you end up with is a cyber weapon of mass destruction.
George Bush pensava di attaccare l'Iraq, trovare un bel po' di armi di distruzione di massa, liberare un popolo e portare la democrazia in Medio Oriente.
George Bush thought he was going to invade Iraq, find a bunch of weapons of mass destruction, liberate the people and bring democracy to the Middle East.
Cito il generale James Cartwright, vice capo dello Stato Maggiore congiunto degli Stati Uniti, che dice in una relazione al Congresso che gli attacchi informatici potrebbero essere potenti quanto le armi di distruzione di massa.
I'll quote General James Cartwright, Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff, who says in a report to Congress that cyberattacks could be as powerful as weapons of mass destruction.
L'avvento dell'interconnettività e delle armi di distruzione di massa significano che, sempre di più, condivido il destino del mio nemico.
The advent of the interconnectedness and of the weapons of mass destruction means that, increasingly, I share a destiny with my enemy.
Guerra al narcotraffico. Distruzione di massa.
Multiple Announcers: Drug war. Mass destruction. Tornado.
È una potente arma di distruzione di massa.
It's a very potent weapon of mass destruction.
Queste persone particolari, invece che brandire un AK47, o armi di distruzione di massa, o machete, nello spirito guerriero, sono andate nel centro, nel cuore del dolore, della perdita.
These particular people, rather than getting AK-47s, or weapons of mass destruction, or machetes, in the spirit of the warrior, have gone into the center, the heart of pain, of loss.
Martin Rees ha recentemente scritto un libro sulla nostra vulnerabilità a tutta una serie di cose, dall'astrofisica, a esperimenti scientifici andati male, e, più importante, al terrorismo con armi di distruzione di massa.
Martin Rees has recently written a book about our vulnerability to all sorts of things, from astrophysics, to scientific experiments gone wrong, and most importantly, to terrorism with weapons of mass destruction.
2.3871099948883s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?